Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  719

( 3) in provinciis autem curiales in nominandis tutoribus et curatoribus clarissimarum personarum exhibeant debitam cautionem, et discriminis sui memores cognoscant indemnitati minorum obnoxias etiam suas deinceps esse facultates.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von medina.932 am 17.01.2017
In den Provinzen haben die Kurialen bei der Ernennung von Vormündern und Kuratoren für Personen höchsten Ranges die gebührende Sicherheit zu leisten und sich bewusst sein, dass ihre eigenen Mittel künftig ebenfalls für die Schadloshaltung von Minderjährigen haftbar sind.

von janosch.8826 am 05.01.2015
In den Provinzen müssen Stadträte bei der Ernennung von Vormündern für Personen von hohem Rang die gebotene Sicherheit gewährleisten und sich bewusst sein, dass sie persönlich für etwaige Verluste von Minderjährigen unter ihrer Verantwortung haftbar gemacht werden können.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cautionem
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, undertaking, guarantee
clarissimarum
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
cognoscant
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
curatoribus
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
curiales
curialis: zur gleichen Kurie gehörig
debitam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
discriminis
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exhibeant
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
facultates
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indemnitati
indemnis: schadlos
memores
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memorare: erinnern (an), erwähnen
minorum
minor: kleiner, geringer, minder
nominandis
nominare: nennen, ernennen
obnoxias
obnoxius: straffällig, abhängig, schuldig
minorum
parvus: klein, gering
personarum
persona: Person, Maske, Larve
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tutoribus
tutor: Schützer, Beschützer, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum