Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (2)  ›  070

Si nuptiis pater tuus consensit, nihil oberit, quod instrumento ad matrimonium pertinenti subscripsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consensit
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
instrumento
instrumentum: Gerät, EN: tool, tools
matrimonium
matrimonium: Ehe
nihil
nihil: nichts
nuptiis
nuptia: Hochzeit, Heirat
oberit
obesse: schaden, hinderlich sein, EN: hurt
pater
pater: Vater
pertinenti
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Si
si: wenn, ob, falls
subscripsit
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben
tuus
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum