Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  681

An autem qui iudicium patris habent curatores eidem pupillo constitui debeant, aditus competens iudex perspectis utilitatibus eius aestimabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat.x am 30.11.2015
Ob diejenigen, welche das Urteil des Vaters haben, als Kuratoren für denselben Pupillen bestellt werden sollen, wird der zuständige Richter nach sorgfältiger Prüfung seiner Interessen bestimmen.

von nellie.923 am 04.07.2017
Der zuständige Richter wird nach Prüfung der Interessen des Mündels entscheiden, ob diejenigen, die vom Vater ausgewählt wurden, als Vormünder für denselben Minderjährigen bestellt werden sollen.

Analyse der Wortformen

aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
aestimabit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
An
an: etwa, ob, oder
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
competens
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
constitui
constituere: beschließen, festlegen
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
debeant
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
eidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
patris
pater: Vater
perspectis
perspectus: durchschaut, bekannt, wohlbekannt
perspicere: durchschauen, erkennen
pupillo
pupillus: Waisenknabe, ward
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
utilitatibus
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum