Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  061

Et si quidem hoc fuerit specialiter expressum, pacta conventa servari oportet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benett.867 am 31.05.2017
Und wenn dies ausdrücklich festgelegt worden ist, müssen geschlossene Vereinbarungen unbedingt eingehalten werden.

von hedi.j am 17.12.2019
Und wenn dies ausdrücklich festgelegt wurde, müssen die getroffenen Vereinbarungen eingehalten werden.

Analyse der Wortformen

conventa
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen
Et
et: und, auch, und auch
expressum
expressus: herausgepreßt, herausgepreßt, clearly defined
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
oportet
oportere: beauftragen
pacta
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus: verabredet, appointed
pangere: zusammenstellen, verfassen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
servari
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls
specialiter
specialiter: EN: specifically

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum