Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (13)  ›  605

Haec sive postrema definiat sive donationem cuiuslibet quantitatis in liberos naturales pater conferat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conferat
conferre: zusammentragen, vergleichen
cuiuslibet
cuius: wessen
definiat
definire: Abgrenzung, Vorschrift
donationem
donatio: Schenkung, EN: donation, gift
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
naturales
naturalis: natürlich, EN: physical/natural scientist, EN: natural, normal, typical, characteristic
pater
pater: Vater
postrema
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
quantitatis
quantitas: Menge, EN: magnitude/multitude, quantity, degree, size
cuiuslibet
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sive
sive: oder wenn ...
cuiuslibet
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum