Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  590

Quod si patrem se negabit, quaestionem istam in primis idem iudex examinabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua.r am 24.02.2019
Und wenn er bestreitet, der Vater zu sein, wird der Richter diese Frage als Erstes untersuchen.

von johann.979 am 11.07.2021
Sollte er sich weigern, der Vater zu sein, wird der Richter diese Frage zunächst prüfen.

Analyse der Wortformen

examinabit
examinare: abwiegen
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istam
iste: dieser (da)
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
negabit
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quaestionem
quaestio: Suche, Forschung, Frage
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum