Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  463

Ac si eas res pater defuncti iniuriose abstulit, per praesidem provinciae eas restituere cogetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.l am 06.09.2022
Und wenn der Vater des Verstorbenen diese Sachen widerrechtlich weggenommen hat, wird er durch den Provinzstatthalter gezwungen werden, sie zurückzugeben.

von louisa.d am 12.04.2015
Falls der Vater des Verstorbenen diese Gegenstände unrechtmäßig entwendet hat, wird er durch den Provinzgouverneur zur Rückgabe gezwungen.

Analyse der Wortformen

abstulit
abstulere: wegnehmen
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cogetur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
defuncti
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
defunctus: EN: dead, deceased
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iniuriose
iniuriosus: ungerecht, insulting
pater
pater: Vater
per
per: durch, hindurch, aus
praesidem
praeses: schützend, schützend
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum