Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  452

Nec inter eas quidem personas, quarum iuri subiecti sunt vir et uxor quive in eorum potestate sunt, donationes iure civili fieri possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.837 am 09.09.2024
Nach dem Zivilrecht sind Schenkungen nicht möglich, weder zwischen Personen, die rechtliche Autorität über Ehemann und Ehefrau haben, noch zwischen Personen, die deren Gewalt unterstehen.

von amelie.b am 07.04.2016
Nicht einmal zwischen denjenigen Personen, deren Autorität Ehemann und Ehefrau oder diejenigen, die in deren Gewalt stehen, unterworfen sind, können nach bürgerlichem Recht Schenkungen vorgenommen werden.

Analyse der Wortformen

civili
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
donationes
donatio: Schenkung, gift
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
iuri
ius: Recht, Pflicht, Eid
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
personas
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
subiecti
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum