Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  451

Sin autem post mortem filiae facta est donatio a quondam socero tuo, etiam inter vivos ea perfici potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon.j am 01.03.2021
Falls jedoch die Schenkung nach dem Tod Ihrer Tochter von Ihrem ehemaligen Schwiegervater vorgenommen wurde, hätte sie auch zwischen Lebenden vollzogen werden können.

von elea.871 am 01.09.2018
Wenn jedoch Ihr ehemaliger Schwiegervater die Schenkung nach dem Tod Ihrer Tochter vorgenommen hat, hätte er diese auch zu Lebzeiten vornehmen können.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
donatio
donatio: Schenkung, Spende, Gabe, Geschenk, Zuwendung
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
filiae
filia: Tochter
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
mortem
mors: Tod, Sterben, Untergang
perfici
perficere: vollenden, fertigstellen, ausführen, durchführen, erreichen, zustande bringen, bewirken, vollkommen machen
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
potuit
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quondam
quondam: einst, ehemals, einmal, vormals, seinerzeit, manchmal
sin
sin: wenn aber, wenn dagegen, wo aber, hingegen, im Gegenteil
socero
socer: Schwiegervater
tuo
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
vivos
vivus: lebendig, lebend, lebhaft, natürlich, lebensnah

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum