Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  429

Veluti si maritus mille solidorum ante nuptias donationem confecerit, licebit mulieri et minoris et amplioris quantitatis dotem offerre et marito similiter ante nuptias donationem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina.867 am 14.01.2019
Zum Beispiel, wenn ein Ehemann eine Schenkung vor der Hochzeit im Wert von tausend Solidi geleistet hat, darf die Frau eine Mitgift anbieten, die entweder geringer oder größer als dieser Betrag ist, und der Ehemann kann entsprechend seine Schenkung vor der Hochzeit anpassen:

von jaydon905 am 03.02.2023
Ebenso wie wenn ein Ehemann eine Schenkung vor der Ehe von tausend Solidi vorgenommen hat, soll es der Frau erlaubt sein, sowohl eine Mitgift geringerer als auch größerer Menge anzubieten und ebenso dem Ehemann eine Schenkung vor der Ehe:

Analyse der Wortformen

Veluti
veluti: gleichwie, as if
si
si: wenn, ob, falls
maritus
maritus: Ehemann, Gatte
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
donationem
donatio: Schenkung, gift
confecerit
confacere: zusammen machen
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
mulieri
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
et
et: und, auch, und auch
minoris
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
et
et: und, auch, und auch
amplioris
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
quantitatis
quantitas: Menge, quantity, degree, size
dotem
dos: Mitgift, Gabe
dotare: EN: provide with a dowry, endow
offerre
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
et
et: und, auch, und auch
marito
maritare: heiraten, verheiraten
maritus: Ehemann, Gatte
similiter
similiter: EN: similarly
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
donationem
donatio: Schenkung, gift

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum