Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  387

Quae omnia ex stipulatu actio a rei uxoriae actione accipit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco.876 am 10.09.2023
Die actio ex stipulatu erhält alle diese Dinge von der actio rei uxoriae.

von annalena.902 am 05.05.2017
Die Rechtshandlung auf Grundlage einer formellen Vereinbarung übernimmt alle diese Elemente von der Ehefraueneigentums-Klage.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accipit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
stipulatu
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
uxoriae
uxorius: der Ehefrau gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum