Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (7)  ›  349

Si enim et stipulationes et hypothecae inesse dotibus intelleguntur et inutiles stipulationes emendantur, sic in posterum causa invaniatur valida et perfecta, quasi omnibus dotalibus instrumentis a prudentissimis iuris confectis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
confectis
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
dotibus
dos: Mitgift, Gabe
dotalibus
dotalis: zur Mitgift gehörig, EN: forming part of a dowry
emendantur
emendare: verbessern, korrigieren, EN: correct, emend, repair
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
hypothecae
hypotheca: Hypothek, EN: security for a loan or debt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inesse
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
instrumentis
instrumentum: Gerät, EN: tool, tools
intelleguntur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
inutiles
inutilis: unnütz, vergeblich, EN: useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perfecta
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
prudentissimis
prudens: klug, erfahren
quasi
quasi: als wenn
Si
si: wenn, ob, falls
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
stipulationes
stipulatio: förmliche Anfrage, EN: demanding of guarantee from debtor by formal question, EN: promise
valida
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum