Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (7)  ›  345

Si enim, cum una in instrumento stipulatio valida inveniatur, et aliis inutilibus suam noscitur praestare fortitudinem, quare non ex nostra lege huiusmodi stipulationibus robur accedat legitimum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedat
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fortitudinem
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instrumento
instrumentum: Gerät, EN: tool, tools
inveniatur
invenire: erfinden, entdecken, finden
inutilibus
inutilis: unnütz, vergeblich, EN: useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legitimum
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
noscitur
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
robur
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
Si
si: wenn, ob, falls
stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage, EN: demanding of guarantee from debtor by formal question, EN: promise
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
valida
validus: gesund, kräftig, stark
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum