Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  177

Habebit enim facultatem repetendae rationis negotiorum gestorum ab eo qui fuerit substitutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pia8939 am 25.07.2020
Er wird die Befugnis haben, Rechenschaft über geführte Geschäfte von demjenigen zu fordern, der substituiert worden sein wird.

von elise.928 am 21.02.2016
Er wird das Recht haben, von der Person, die als Stellvertreter eingesetzt wurde, eine Rechenschaft über die geführten Geschäfte zu verlangen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
gestorum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
eo
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
eo
eo: dahin, dorthin, desto
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
Habebit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negotiorum
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
repetendae
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
substitutus
substituere: etw. darunter stellen
substitutus: EN: alternative heir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum