Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  168

Ideoque huiusmodi inhibuisse nuptias senatoribus harum feminarum, quas nunc enumeravimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.859 am 16.03.2022
Daher wurde Senatoren die Ehe mit diesen Frauen untersagt, die wir soeben aufgezählt haben.

von lilli.842 am 14.10.2022
Aus diesem Grund untersagte er Senatoren die Heirat mit jenen Frauentypen, die wir soeben aufgelistet haben.

Analyse der Wortformen

enumeravimus
enumerare: aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen, detailliert darstellen
feminarum
femina: Frau, Weib, Mädchen
feminus: weiblich, Frauen-, von einer Frau
harum
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
harum: von diesen (feminin Plural)
huiusmodi
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
ideoque
ideo: deshalb, deswegen, darum, daher, aus diesem Grund
que: und, auch, sogar
inhibuisse
inhibere: zurückhalten, hemmen, hindern, verhindern, unterdrücken, zügeln
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
nuptias
nuptia: Hochzeit, Eheschließung, Heirat, Hochzeitsfeier
quas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
senatoribus
senator: Senator, Ratsherr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum