Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  144

Cum ancillis non potest esse conubium:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katarina.b am 09.04.2014
Mit Sklavinnen kann keine rechtmäßige Ehe geschlossen werden:

von alisa.r am 12.07.2024
Eine Ehe mit weiblichen Sklaven ist rechtlich nicht möglich:

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ancillis
ancilla: Magd, Dienerin, Diener
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
conubium
conubium: Ehe, Eingehung einer Ehe, Beischlaf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum