Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  143

Quam rem competens iudex inultam esse non patietur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.9987 am 25.04.2016
Der zuständige Richter wird diese Angelegenheit nicht ungesühnt lassen.

von jannick965 am 19.12.2014
Diese Angelegenheit wird wird der zuständige Richter nicht ungesühnt lassen.

Analyse der Wortformen

competens
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inultam
inultus: ungerächt, scot-free
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patietur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum