Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1050

Quod si id praetermisisti, ut priore loco is conveniatur qui administravit, de iure postulabis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malte.879 am 08.01.2018
Sollten Sie dies jedoch übergangen haben, so werden Sie verlangen, dass derjenige, der die Verwaltung inne hatte, zunächst rechtlich in Anspruch genommen wird, und zwar nach Maßgabe des Rechts.

von kristine.822 am 17.02.2023
Wenn Sie es versäumt haben, den Verwalter zunächst zu verklagen, können Sie hierzu einen Rechtsanspruch geltend machen.

Analyse der Wortformen

administravit
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
conveniatur
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
de
de: über, von ... herab, von
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
postulabis
postulare: fordern, verlangen
praetermisisti
praetermittere: vorübergehen lassen
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum