Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1036

Curator adultis nominatus, quorum tutor antea fueris, invitus in administratione teneri non potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyah.904 am 09.05.2021
Als Vormund für Erwachsene ernannt, deren Vorsorgebevollmächtigter Sie zuvor waren, können Sie nicht unwillig von der Verwaltung zurücktreten.

von daniel.h am 02.12.2016
Du kannst nicht gezwungen werden, als Verwalter weiterzuführen, wenn du zum Kurator für Erwachsene ernannt wurdest, die du zuvor als Vormund betreut hast, wenn du dies nicht willst.

Analyse der Wortformen

administratione
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
adultis
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, mature, ripe
antea
antea: früher, vorher, before this
Curator
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
fueris
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
nominatus
nominare: nennen, ernennen
nominatus: EN: naming
non
non: nicht, nein, keineswegs
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
teneri
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum