Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  980

Secundum fidem autem placiti, si stipulatio subsecuta est, successores eius, cum quo contractum habuisti, convenire non prohiberis:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.b am 02.03.2019
Gemäß der Vereinbarungstreue, wenn eine Stipulation erfolgt ist, sind Sie nicht untersagt, die Rechtsnachfolger desjenigen zu belangen, mit dem Sie den Vertrag geschlossen haben:

von isabella.j am 23.05.2020
Gemäß den Bedingungen der Vereinbarung haben Sie, wenn ein formeller Vertrag geschlossen wurde, das Recht, rechtliche Schritte gegen die Erben der Person einzuleiten, mit der Sie den Vertrag geschlossen haben.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
contractum
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
convenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
habuisti
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
placiti
placere: gefallen, belieben, zusagen
placitum: das Gefallen
placitus: gefallend
prohiberis
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage
subsecuta
subsequi: unmittelbar folgen, nachfolgen
successores
successor: Nachfolger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum