Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  970

Hos enim mercaturae insistentes non immerito una cum his, cum quibus contraxerint, cum resederint, poena huius sanctionis persequetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir.826 am 15.02.2024
Die in diesem Gesetz vorgesehene Strafe gilt sowohl für diejenigen, die Handel treiben, als auch für ihre Geschäftspartner, sobald sie sich niedergelassen haben.

von jessica.k am 12.11.2019
Diejenigen, die sich unablässig dem Handel widmen, werden nicht ohne Grund, zusammen mit jenen, mit denen sie Verträge geschlossen haben, nach ihrer Abrechnung von der Strafe dieser Verfügung verfolgt werden.

Analyse der Wortformen

contraxerint
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
immerito
immerito: EN: unjustly
immeritus: der etwas nicht verdient
insistentes
insistere: stehen, innehalten
mercaturae
mercari: Handel treiben, handeln
mercatura: Handel, commerce
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
persequetur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
resederint
residere: sitzen, sitzenbleiben
sanctionis
sanctio: Strafbestimmung
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum