Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (19)  ›  904

Neque enim condicio, quae personae eius cohaesit, immutari facto eius qui ea lege comparavit potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cohaesit
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
comparavit
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
ea
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
immutari
immutare: verändern
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
personae
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum