Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  887

Qui autem de provincia certa, nec in italia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily829 am 17.03.2023
Diejenigen jedoch, die aus einer bestimmten Provinz stammen, nicht aus Italien.

von lisa.u am 21.02.2017
Wer jedoch bezüglich einer bestimmten Provinz, und nicht in Italien.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
certa
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
de
de: über, von ... herab, von
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italia
italia: Italien
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum