Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (18)  ›  869

Si a te comparavit is cuius meministi et convenit, ut, si intra certum tempus soluta fuerit data quantitas, sit res inempta, remitti hanc conventionem rescripto nostro non iure petis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
comparavit
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventionem
conventio: Volksversammlung, Übereinkommen, EN: assembly of the people, EN: assembly/meeting
cuius
cuius: wessen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inempta
inemptus: ungekauft, EN: not bought
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
meministi
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
non
non: nicht, nein, keineswegs
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
petis
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quantitas
quantitas: Menge, EN: magnitude/multitude, quantity, degree, size
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remitti
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rescripto
rescribere: zurückschreiben
Si
si: wenn, ob, falls
soluta
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
te
te: dich
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum