Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (2)  ›  086

Creditoris falso procuratori solventi adversus eum indebiti repetitio, non obligationis liberatio competit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
competit
competere: EN: meet, EN: be sound/capable/applicable/relevant/sufficient/adequate/competent/admissible
Creditoris
creditor: Gläubiger
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
indebiti
indebitus: unverdient, EN: that is not owed, not due
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberatio
liberatio: Befreiung, EN: liberation/setting free, release/deliverance (from) (debt)
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligationis
obligatio: da Gebundensein, EN: obligation (legal/money)
procuratori
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
repetitio
repetitio: Wiederholung
solventi
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum