Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  852

Etenim si a fisco facta est venditio, fidem eius infringi minime rationis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain926 am 23.07.2021
Denn wenn die Staatskasse einen Verkauf getätigt hat, macht es keinen Sinn, dessen Gültigkeit in Frage zu stellen.

von janosch.f am 07.09.2013
Denn wenn vom Fiskus ein Verkauf getätigt wurde, wäre es höchst unvernünftig, dessen Treue zu brechen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fisco
fiscus: geflochtener Korb, purse
infringi
infringere: brechen, schwächen, zerbrechen
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
si
si: wenn, ob, falls
venditio
venditio: Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum