Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  084

Si per ignorantiam facti non debitam solutam quantitatem pro alio solvisti et hoc addito rectore provinciae fuerit probatum, hanc ei cuius nomine soluta est restitui eo agente providebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.j am 12.10.2024
Wenn jemand aufgrund eines Missverständnisses der Tatsachen einen nicht geschuldeten Betrag im Namen einer anderen Person gezahlt hat und dies vor dem Provinzgouverneur nachgewiesen wird, wird dieser sicherstellen, dass das Geld demjenigen zurückerstattet wird, in dessen Namen es gezahlt wurde, wenn dieser einen Anspruch geltend macht.

von luna.m am 25.06.2016
Wenn du durch Unkenntnis der Tatsachen eine nicht geschuldete Geldsumme für einen anderen gezahlt hast, und dies vor dem Provinzverwalter nachgewiesen wird, wird er veranlassen, dass diese dem zurückerstattet wird, in dessen Namen sie gezahlt wurde, wobei dieser selbst tätig wird.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
per
per: durch, hindurch, aus
ignorantiam
ignorantia: Unkenntnis
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
debitam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
solutam
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
quantitatem
quantitas: Menge, quantity, degree, size
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
solvisti
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
addito
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
rectore
rector: Lenker, director, helmsman
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
probatum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
soluta
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
agente
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
providebit
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum