Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (17)  ›  804

Si minor a venditore sive sciente sive ignorante dicebatur capitatio praedii venditi et maior inventa sit, in tantum convenitur, quanto, si scisset emptor ab initio, minus daret pretii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
capitatio
capitatio: EN: poll tax, tax levied per head/capita
convenitur
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
daret
dare: geben
dicebatur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
emptor
emptor: Käufer
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ignorante
ignorans: EN: ignorant (of), unaware, not knowing
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
inventa
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
parum: zu wenig, ungenügend
minor
parvus: klein, gering
praedii
praedium: Landgut, EN: farm, estate
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
sciente
sciens: wissend, absichtlich, EN: conscious of (one's acts)
scire: wissen, verstehen, kennen
scisset
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
Si
si: wenn, ob, falls
sive
sive: oder wenn ...
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
venditi
vendere: verkaufen, absetzen
venditore
venditor: Verkäufer, EN: seller/vendor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum