Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (16)  ›  800

Neque enim velut traditionis factae vectigal exsolutum, si simulatum factum intercessit, veritatem mutare potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
exsolutum
exsolvere: auflösen, erlösen
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
factae
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
intercessit
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
mutare
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
si
si: wenn, ob, falls
simulatum
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
traditionis
traditio: Überlieferung, Tradition, Übergabe
vectigal
vectigal: indirekte Steuer, EN: tax, tribute, revenue
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
veritatem
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum