Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  793

Fructus quoque perceptos ante venditionem contractam, quos, cum venditioni non accessissent, eundem emptorem invasisse proponis, eodem iudicio reposces.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco.w am 30.10.2013
Die vor Vertragsabschluss gesammelten Früchte, die, wie du behauptest, vom selben Käufer beschlagnahmt wurden, obwohl sie nicht in den Verkauf einbezogen waren, wirst du in demselben rechtlichen Verfahren zurückfordern.

von carina.z am 20.09.2022
Du kannst in derselben Klage die Erlöse zurückfordern, die vor dem Verkaufsvertrag eingezogen wurden und die der Käufer, wie du behauptest, unrechtmäßig vereinnahmt hat, obwohl sie nicht Teil des Verkaufs waren.

Analyse der Wortformen

Fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
perceptos
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
venditionem
venditio: Verkauf
contractam
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
venditioni
venditio: Verkauf
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
accessissent
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
emptorem
emptor: Käufer
invasisse
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
proponis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
eodem
eodem: ebendahin
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
reposces
reposcere: zurückfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum