Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (14)  ›  663

Quod in fructibus quoque locum habere, quos in praediis hereditariis inventos aut exinde perceptos vendiderint, procul dubio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dubio
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exinde
exinde: von daher, EN: thence
fructibus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hereditariis
hereditarius: erbschaftlich, erblich, EN: of inheritance
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inventos
invenire: erfinden, entdecken, finden
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
perceptos
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
praediis
praedium: Landgut, EN: farm, estate
procul
procul: fern, weithin, weit weg
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
vendiderint
vendere: verkaufen, absetzen
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum