Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  737

Quamvis enim duplum offeras pretium emptori, tamen invitus ad rescindendam venditionem urgueri non debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick8971 am 13.01.2019
Selbst wenn man dem Käufer den doppelten Preis anbietet, darf er nicht gegen seinen Willen zur Stornierung des Verkaufs gezwungen werden.

von joline938 am 18.11.2016
Denn obwohl man dem Käufer den doppelten Preis anbietet, sollte er dennoch nicht gegen seinen Willen zur Rückgängigmachung des Verkaufs gezwungen werden.

Analyse der Wortformen

Quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
enim
enim: nämlich, denn
duplum
duplum: das Doppelte, Doppelte
duplus: zweifach, doppelt
offeras
offerare: EN: offer
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
emptori
emptor: Käufer
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
rescindendam
rescindere: aufreißen
venditionem
venditio: Verkauf
urgueri
urguere: EN: press/squeeze/bear hard/down, urge
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum