Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  683

Nam secundum consensum auctoris in possessionem ingressus recte possidet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana.904 am 04.01.2022
Denn wenn jemand mit Zustimmung des Eigentümers in Besitz gelangt, hat er rechtmäßigen Besitz.

von carlo9981 am 03.02.2017
Wer gemäß der Zustimmung des Urhebers in Besitz getreten ist, besitzt rechtmäßig.

Analyse der Wortformen

auctoris
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer81
consensum
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung3
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung3
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung3
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung81
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung81
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen3
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen3
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen3
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen3
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen3
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen3
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb81
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb81
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten81
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt3
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt3
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt3
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt3
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt3
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt3
nam
nam: nämlich, denn81
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung81
possidet
possidere: besitzen, beherrschen81
possidere: besitzen, beherrschen3
recte
regere: regieren, leiten, lenken1
recte: richtig, geradeaus, zu Recht81
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht1
secundum
duo: zwei, beide3
duo: zwei, beide3
duo: zwei, beide3
duo: zwei, beide3
seci: unterstützen, folgen3
seci: unterstützen, folgen3
seci: unterstützen, folgen3
seci: unterstützen, folgen3
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success81
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success3
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success3
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success3
secundus: zweiter, folgend, günstig3
secundus: zweiter, folgend, günstig3
secundus: zweiter, folgend, günstig3
secundus: zweiter, folgend, günstig3

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum