Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  060

Mutuae pecuniae, quam aliis dedit, creditor citra sollemnitatem verborum subscribentem instrumento non habet obligatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie9871 am 10.04.2017
Ein Gläubiger kann jemanden nicht rechtlich für ein Darlehen haftbar machen, das er anderen gegeben hat, nur weil diese eine Urkunde ohne formelle mündliche Vereinbarungen unterschrieben haben.

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, towards, short of
citrum: Zitrusholz
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
instrumento
instrumentum: Gerät, tools
Mutuae
mutuus: geborgt, gegenseitig
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligatum
obligare: binden, verpflichten
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sollemnitatem
sollemnitas: EN: solemnity
subscribentem
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum