Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  059

Eum, qui mutuam sumpsit pecuniam, licet in res alienas, creditore non contemplatione domini rerum eam fenori dante, principaliter obligatum obnoxium remanere oportet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna.866 am 20.03.2015
Derjenige, der Geld geliehen hat, und zwar auch für fremde Sachen, bei dem der Gläubiger das Geld nicht in Rücksicht auf den Eigentümer der Sachen zu Zinsen gegeben hat, muss primär verpflichtet und haftbar bleiben.

von estelle.o am 11.08.2022
Eine Person, die Geld leiht, bleibt hauptsächlich für die Schuld verantwortlich, selbst wenn das Geld zum Nutzen einer anderen Person verwendet wurde, wenn der Gläubiger das Geld zu Zinsen verliehen hat, ohne die Eigentümer der Sachen zu berücksichtigen.

Analyse der Wortformen

Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
mutuam
mutuus: geborgt, gegenseitig
sumpsit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
alienas
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
creditore
creditor: Gläubiger
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
contemplatione
contemplatio: das Beschauen, Ansehen, Erblicken, survey
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fenori
fenus: Zinsen, usury, profit on capital
dante
dare: geben
principaliter
principaliter: EN: primarily/principally/in first place
obligatum
obligare: binden, verpflichten
obnoxium
obnoxius: straffällig, abhängig, schuldig
remanere
remanare: wieder zurückfließen
remanere: zurückbleiben, bleiben
oportet
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum