Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  520

Usuras emptor, cui possessio rei tradita est, si pretium venditori non obtulerit, quamvis pecuniam obsignatam in depositi causa habuerit, aequitatis ratione praestare cogitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.c am 23.03.2020
Ein Käufer, der den Besitz einer Sache erhalten hat, muss Zinsen zahlen, wenn er dem Verkäufer den Kaufpreis nicht entrichtet hat, auch wenn er Geld als Depot zurückgelegt hatte. Dies ist aus Gründen der Billigkeit erforderlich.

von lenni.b am 09.11.2018
Der Käufer, dem der Besitz der Sache übertragen wurde, wird aufgrund der Billigkeit gezwungen, Zinsen zu zahlen, wenn er den Kaufpreis dem Verkäufer nicht angeboten hat, auch wenn er Geld in der Art eines Depositos versiegelt hatte.

Analyse der Wortformen

aequitatis
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cogitur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
depositi
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
emptor
emptor: Käufer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habuerit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obsignatam
obsignare: versiegeln
obtulerit
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
possessio
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
si
si: wenn, ob, falls
tradita
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
Usuras
usura: Gebrauch
uti: gebrauchen, benutzen
venditori
venditor: Verkäufer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum