Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  433

Cum et si ex causa donationis utrique dominium rei vindicetis, eum, cui priori possessio soli tradita est, haberi potiorem convenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.872 am 06.08.2023
Obwohl beide Parteien aus Schenkungsgrund den Eigentumsanspruch erheben, gilt derjenige als bevorzugt, dem die Landbesitzübertragung früher erfolgte.

von yannis977 am 17.04.2016
Selbst wenn beide Parteien den Eigentumsanspruch durch Schenkung geltend machen, gilt es als festgestellt, dass die Person, der zuerst der Besitz der Liegenschaft übertragen wurde, den stärkeren Anspruch hat.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
donationis
donatio: Schenkung, gift
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
possessio
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
potiorem
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
priori
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
si
si: wenn, ob, falls
soli
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solium: Thron, Sitz
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
tradita
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
utrique
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
vindicetis
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum