Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  519

Si interrogatione praecedente promissio usurarum recte facta probetur, licet instrumento conscripta non sit, tamen iure optimo debentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.831 am 11.11.2013
Wenn nachweislich ein Zinsversprechen nach Befragung ordnungsgemäß abgegeben wurde, ist es rechtlich bindend, auch wenn es nicht schriftlich festgehalten wurde.

von kristine8892 am 09.02.2019
Wenn eine Zinszahlungsvereinbarung durch vorausgehende Befragung nachweislich ordnungsgemäß getroffen wurde, obwohl sie nicht schriftlich in einem Dokument festgehalten ist, werden sie gleichwohl kraft besten Rechts geschuldet.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
interrogatione
interrogatio: unbedeutende Frage, Frage, inquiry, questioning
praecedente
praecedere: übertreffen, vorangehen, vorgehen
promissio
promissio: Versprechen
usurarum
usura: Gebrauch
uti: gebrauchen, benutzen
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
probetur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
instrumento
instrumentum: Gerät, tools
conscripta
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
optimo
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
debentur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum