Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  005

Si ad excludendam tutelae actionem pupillus iusiurandum tutori dedit, postea eandem litem exercere non prohibetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.k am 17.01.2024
Wenn ein Mündel dem Vormund einen Eid geschworen hat, um eine Vormundschaftsklage auszuschließen, ist er später nicht gehindert, denselben Rechtsstreit zu verfolgen.

von aalyah.q am 31.08.2023
Wenn ein Mündel seinem Vormund einen Eid geschworen hat, die Vormundschaftsklage fallen zu lassen, wird er nicht daran gehindert, denselben Rechtsstreit später wieder aufzunehmen.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
excludendam
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
pupillus
pupillus: Waisenknabe, ward
iusiurandum
iusiurandum: Schwur, Eid
tutori
tutor: Schützer, Beschützer, defender
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
postea
postea: nachher, später, danach
eandem
eare: gehen, marschieren
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
exercere
exercere: üben, ausüben, trainieren
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum