Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (8)  ›  378

Si igitur procurator non sibi, sed ei, cuius negotia administrabat, redintegratae rei vindicationem pactus est idque pactum etiam stipulatio insecuta est, nulla domino obligatio adquisita est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

administrabat
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
adquisita
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
adquisitus: EN: strained, recherche
cuius
cuius: wessen
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
ei
ei: ach, ohje, leider
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
idque
id: das
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insecuta
insequi: folgen, verfolgen
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negotia
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
non
non: nicht, nein, keineswegs
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
obligatio
obligatio: da Gebundensein, EN: obligation (legal/money)
pactus
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus
pactus: verabredet, EN: agreed upon, appointed
pangere: zusammenstellen, verfassen
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
idque
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redintegratae
redintegrare: wieder ergänzen
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
Si
si: wenn, ob, falls
sibi
sibi: sich, ihr, sich
stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage, EN: demanding of guarantee from debtor by formal question, EN: promise
vindicationem
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht, EN: suing for possession

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum