Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  366

Quod si fideiussor creditae pecuniae intercessisti, teneri te ex ea obligatione explorati iuris est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elli.828 am 13.09.2016
Wenn du dich als Bürge für geliehenes Geld verbürgt hast, ist es anerkanntes Recht, dass du durch diese Verpflichtung gebunden bist.

von benedikt.t am 23.08.2014
Wenn Sie als Bürge für einen Kredit eingegangen sind, ist es gefestigte Rechtsprechung, dass Sie durch diese Verpflichtung rechtlich gebunden sind.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
fideiussor
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
creditae
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
intercessisti
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
teneri
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
te
te: dich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
obligatione
obligatio: da Gebundensein
explorati
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum