Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  271

Nec oberit tibi amissio instrumentorum, si modo manifestis probationibus eos debitores esse apparuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jadon938 am 23.11.2019
Der Verlust von Dokumenten wird dir nicht schaden, wenn nur durch eindeutige Beweise nachgewiesen wird, dass sie Schuldner sind.

von mariella.v am 03.07.2018
Der Verlust von Dokumenten wird Ihren Fall nicht beeinträchtigen, solange Sie eindeutig nachweisen können, dass sie Schuldner sind.

Analyse der Wortformen

amissio
amissio: Verlust, Verlust, deprivation
apparuerit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
debitores
debitor: Schuldner, one who owes
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
instrumentorum
instrumentum: Gerät, tools
manifestis
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
oberit
obesse: schaden, hinderlich sein
probationibus
probatio: Prüfung, Genehmigung
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum