Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  209

Nec enim possessori incumbit necessitas probandi eas ad se pertinere, cum te in probatione cessante dominium apud eum remaneat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim861 am 03.11.2013
Denn dem Besitzer obliegt nicht die Notwendigkeit zu beweisen, dass diese Dinge ihm gehören, da bei deinem Beweisausfall das Eigentum bei ihm verbleibt.

von conrat.p am 19.02.2024
Der Besitzer muss nicht den Nachweis erbringen, dass die Gegenstände ihm gehören, da bei Ausbleiben eines Gegenbeweises das Eigentumsrecht bei ihm verbleibt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cessante
cessare: zögern, säumen, aussetzen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
eas
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incumbit
incumbere: sich verlegen auf, sich legen auf
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
necessitas
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
pertinere
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
possessori
possessor: Besitzer, Inhaber
probandi
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
probatione
probatio: Prüfung, Genehmigung
remaneat
remanere: zurückbleiben, bleiben
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum