Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  182

Heredem mariti quondam tui de dote reddenda tibi conveni:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michael.b am 03.09.2018
Den Erben deines ehemaligen Mannes bezüglich der zurückzuzahlenden Mitgift habe ich verklagt.

von lucie.v am 02.10.2016
Ich habe rechtliche Schritte gegen den Erben Ihres verstorbenen Ehemanns wegen der Rückgabe Ihrer Mitgift eingeleitet.

Analyse der Wortformen

conveni
convenire: zusammenkommen, sich versammeln, sich treffen, übereinkommen, zusammenpassen, geeignet sein, sich gehören
convenus: vereinbart, übereingekommen, passend, geeignet
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
dote
dos: Mitgift, Heiratsgut, Dotierung, Gabe, Talent
heredem
heres: Erbe, Erbin, Nachfolger, Nachfolgerin
mariti
maritus: Ehemann, Gatte, ehelich, verheiratet, Braut-, Ehe-
quondam
quondam: einst, ehemals, einmal, vormals, seinerzeit, manchmal
reddenda
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
tibi
tibi: dir, für dich
tui
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum