Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (3)  ›  138

Quod si mutuo dedisti nec a delegato dari novandi causa stipulatus es, successores eius solutioni parere compellentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
compellentur
compellare: ansprechen, anrufen, besuchen
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
dedisti
dare: geben
delegato
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
delegatus: Gesandter
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mutuo
mutuare: leihen, borgen
mutuus: geborgt, gegenseitig
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
novandi
novare: erneuern
parere
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
solutioni
solutio: Lösung, Gelöstsein, Auflösung, Auszahlung
stipulatus
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)
successores
successor: Nachfolger, EN: successor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum