Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  1033

Cum conductorem aedificia, quae suscepit integra, destruxisse proponas, haec heredes etiam eius praeses provinciae instaurare aedificiorum inter vos habita ratione iubebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von azra.834 am 14.03.2014
Da Sie behaupten, dass der Mieter die Gebäude, die er in gutem Zustand übernommen hatte, zerstört hat, wird der Provinzgouverneur nach Prüfung der Abrechnungen zwischen beiden Parteien anordnen, dass seine Erben sie wiederherstellen.

von maryam9928 am 27.09.2020
Da Sie behaupten, dass der Pächter die Gebäude zerstört hat, die er ursprünglich unversehrt übernommen hatte, wird der Provinzgouverneur dessen Erben anweisen, die Gebäude wiederherzustellen, nachdem zwischen Ihnen eine Abrechnung erfolgt ist.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
conductorem
conductor: Mieter, Unternehmer
aedificia
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suscepit
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
destruxisse
destruere: einreißen
proponas
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
heredes
heres: Erbe
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
praeses
praeses: schützend, schützend
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
instaurare
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
aedificiorum
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
vos
vos: ihr, euch
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum