Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  1033

Cum conductorem aedificia, quae suscepit integra, destruxisse proponas, haec heredes etiam eius praeses provinciae instaurare aedificiorum inter vos habita ratione iubebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von azra.834 am 14.03.2014
Da Sie behaupten, dass der Mieter die Gebäude, die er in gutem Zustand übernommen hatte, zerstört hat, wird der Provinzgouverneur nach Prüfung der Abrechnungen zwischen beiden Parteien anordnen, dass seine Erben sie wiederherstellen.

von maryam9928 am 27.09.2020
Da Sie behaupten, dass der Pächter die Gebäude zerstört hat, die er ursprünglich unversehrt übernommen hatte, wird der Provinzgouverneur dessen Erben anweisen, die Gebäude wiederherzustellen, nachdem zwischen Ihnen eine Abrechnung erfolgt ist.

Analyse der Wortformen

aedificia
aedificium: Gebäude, Bau, Bauwerk, Haus, Tempel
aedificiorum
aedificium: Gebäude, Bau, Bauwerk, Haus, Tempel
conductorem
conductor: Unternehmer, Pächter, Mieter, Anführer, Leiter
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
destruxisse
destruere: zerstören, einreißen, niederreißen, vernichten, zunichte machen
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
habita
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
habitare: wohnen, bewohnen, hausen, sich aufhalten, verweilen
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
heredes
heres: Erbe, Erbin, Nachfolger, Nachfolgerin
instaurare
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederaufbauen, wiederholen, feiern, veranstalten
integra
integer: unversehrt, vollständig, ganz, unbeschädigt, rein, lauter, ehrlich, unbestechlich, frisch, kräftig, unverbraucht, integrer Mann, Ehrenmann
integrare: erneuern, wiederherstellen, ergänzen, vervollständigen, integrieren
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
praeses
praeses: Präsident, Statthalter, Beschützer, Aufseher, Leiter, Anführer
proponas
proponere: vorschlagen, darlegen, vorlegen, vortragen, in Aussicht stellen, schildern, präsentieren, anbieten, beabsichtigen, sich vornehmen, erwägen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
ratione
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
suscepit
suscipere: übernehmen, auf sich nehmen, unternehmen, beginnen, anfangen, empfangen, aufziehen, sich einer Sache unterziehen
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum