Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  1029

Quod si quid vestrum in fundo fuit vel vi direptum est, hoc restitui vobis praeses provinciae iubebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emely838 am 17.09.2016
Falls Ihr Eigentum sich auf dem Anwesen befand oder gewaltsam weggenommen wurde, wird der Provinzgouverneur dessen Rückgabe an Sie anordnen.

von lian903 am 25.05.2018
Falls etwas von Ihrem Besitz sich auf dem Grundstück befand oder gewaltsam weggenommen wurde, wird der Provinzstatthalter dessen Rückgabe anordnen.

Analyse der Wortformen

quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (27)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
si
si: wenn, ob, falls (81)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
quis: jemand, wer, was (27)
vestrum
vester: euer, eure, eures (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
fundo
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden (81)
fundare: begründen, festigen, found, begin (1)
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen (1)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel) (81)
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft (81)
VI: 6, sechs (1)
direptum
diripere: plündern (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen (81)
vobis
vobis: euch (81)
praeses
praeses: schützend, schützend (81)
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk (81)
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum