Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  097

Haec, nisi iudices a nobis specialiter delegantibus dati aliis causas delegaverint iudicandas:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linn.g am 18.05.2015
Diese Angelegenheiten, es sei denn, von uns speziell beauftragte Richter hätten Fälle zur Entscheidung an andere delegiert:

von melissa.z am 07.10.2021
Diese Angelegenheiten, sofern von uns als besondere Beauftragte ernannte Richter die Fälle nicht anderen zur Entscheidung übertragen haben:

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
dati
dare: geben
datum: Geschenk
delegantibus
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
delegaverint
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicandas
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nobis
nobis: uns
specialiter
specialiter: EN: specifically

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum