Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  681

Ius sepulchri tam hereditarii quam familiaris ad extraneos etiam heredes, familiaris autem ad familiam, etiam si nullus ex ea heres sit, non etiam ad alium quemquam qui non heres est pertinere potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.922 am 07.04.2024
Das Erbrecht an einem Grabmal kann auch auf Erben außerhalb der Familie übergehen, während das Familienrecht an einem Grabmal den Familienmitgliedern gehört, auch wenn keiner von ihnen Erbe ist, jedoch nicht an jemanden übertragen werden kann, der kein Erbe ist.

Analyse der Wortformen

Ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
sepulchri
sepulchrum: EN: grave, tomb
tam
tam: so, so sehr
hereditarii
hereditarius: erbschaftlich, erblich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
extraneos
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
heredes
heres: Erbe
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
si
si: wenn, ob, falls
nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pertinere
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum