Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  678

Si necdum perpetuae sepulturae corpus traditum est, translationem eius facere non prohiberis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph9811 am 19.10.2022
Wenn der Körper noch nicht zur endgültigen Bestattung übergeben wurde, ist die Überführung desselben nicht untersagt.

von jannik.939 am 22.01.2015
Wenn der Körper noch nicht in einem dauerhaften Grab beigesetzt wurde, darf man ihn bewegen.

Analyse der Wortformen

corpus
corpus: Körper, Leib
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
necdum
necdum: und noch nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perpetuae
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
prohiberis
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
sepulturae
sepelire: begraben, bestatten
sepultura: Begräbnis
Si
si: wenn, ob, falls
traditum
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
translationem
translatio: Übertragung, Transport

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum